성덕/DGS

164화 ひろし164 いろよ

루시엔 2014. 6. 30. 13:17
164화 ひろし164 いろよ

       [히로시 164 이로요] (2010. 5. 29)

 

 

 

 

[후쯔스토]

이번에 소개팅에 갑니다. Now Peak이면서 인기 짱짱인 두 사람한테 노리고 있는 여자애랑 가까워질 수 잇는 방법에 대해 가르침을 받고 싶습니다.

 

 

 

 

카: 뭐..소개팅 마스터인 저와 오노군에게 걸리면 금방이죠. 이런 건. 에에~..어떻게 하면 된다고 생각해? 오노군

     항상 하던 수단있잖아. 어서 말해주라고.

 

오: ....응, 우선....그니까...잠깐 기다려요. 응

 

카: 우선 머리를 쓸어올렸네[かきあげる]ㅎㅎㅎ

 

오: 중요하다고 이거! 머리를 쓸어 올리는 행동! 그 순간에 떠다니는 향기라고!

     프레이그런스[fragrance(フレグランス)][각주:1]라는 거지! 오이니[オイニー][각주:2]야, 오이니에 끌어 당기는 거죠!

     남성을. 페로몬!

 

* 냄새(니오이)를 오이니라고 읽는 걸 보고 ズージャ読み 라고 한다. 단어의 앞 뒤를 반대로[あべこべ]하게 읽는 방법

[jazz(ジャズ)]를 ズージャ라고 읽은 거에서 유래라고 본다함. 주로 업계에서 용어 쓸때 저런식으로 한다함.

 

카: 아아. 그렇네 소개팅 마스터인 오노군은 자신의 프레이그런스의 향기로 (겨땀?) 여태까지 여성들을 매혹시켰구나

     차례차례로 그렇게 데리고 갔었지!

 

오: 그렇네요...그랬어여?ㅎㅎ

 

카: 택시 운전수한테 [다섯명인데 탈 수 있나요?] 라고 말했었지

 

오: [하코노리[ハコ乗り] 가능?] 하냐고 했지. 뒤를 열어서...가 아니라 말 안했거든!! 당신은 어떻길래 그래요!!

 

 

 

 

* 하코노리

예전에 하코스카(왼쪽)이라는 차를 타던 사람들이 오른쪽 사진처럼 창문에 걸터 앉아 몸을 반쯤 내놓고 타는 거에서 하코노리가 유래한 거라 보는 의견을 구글에서 발견함.

 

 

 

카: 바보같은 말 하지마! 진짜로 나우 피크하니까 여성한테 인기 짱짱이라고? 소개팅 같은건 완전 많이 간다고.

     오히려 소개팅이 나한테 다가오는 그런 형태라고

 

오: 소개팅이 다가온다니ㅎㅎ 소개팅이 뭔지 모르고 있는거지!!

 

 

 

 

 

[실프 담화실] - 오카치마토 하토 작가

Q: [부녀자임돳] 제3권이 나오는데 어떻게 좀 해주세요. (뭘ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ해달라는 거야ㅋㅋㅋㅋ)

 

 

 

 

카: 지금부터 저희들이 이런 저런거에 챌린져 해보겠습니다! 성공한다면 [부녀지임돳!] 제3권, 대 히트함이 틀림없다!

    

 

 

 

 

도전의 결과 1승1패한 두 사람은 마지막으로 역사상 인물 소가[蘇我]일족의 이름을 3명 말하는 [소가씨임돳!]에 도전!

 

 

 

 

오: ....소가 사탄! 소마 마쿠스리!

 

카: 소가 드라이브! 소가 드림캐스트! 소가CD! 소가 원더즈 원! 소가 원더즈 원 크리스탈! 소, 소가...닌텐도 DS

     (소가를 그냥 붙힌 거잖아!!!!ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ)

 

 

 

 

[Dear voice - 손, 오카와리, 하레지루] - 159화 체크

 

 

 

 

히로C & 오노D의 소개팅 마스터정도: 0% (ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ)

 

 

 


 

 

허세 그만 부려요...아즈씨들....그리고 허세에서 나온 하코노리라는 단어 잊지 않겠습니다^_^

   

  1. 향수, 오드 콜로뉴와 같이 향기가 나는 화장수의 총칭 [본문으로]
  2. 냄새(におい)를 거꾸로 해서 읽은 일종의 은어 [본문으로]